Gloria Anzaldúa writes in her linguistic autobiography, How to Tame a Wild Tongue, about her experiences using different languages throughout her life. There are aspects of Anzaldúa’s story that are similar to Starr Carter’s life in the movie, The Hate U Give. Anzaldúa speaks Chicano Spanish, along with seven other languages depending on her situation and audience. If she failed to code-switch between languages, she was often criticized by others, including teachers, her mother, or other Spanish speakers. Similarly, Starr also made sure to separate her languages between her mostly black neighborhood and mostly white private school. In Starr’s neighborhood, she commonly used slang and was even teased when she used the word “inherently”. At school, Starr refused to use slang even though her classmates frequently used it towards her.
Although Anzaldúa and Starr face difficulties with understanding their identities, they both realize that they should not be shamed for any language that they use. For example, Anzaldúa states, “I will no longer be made to feel ashamed of existing. I will have my voice…I will overcome the tradition of silence”. After being criticized throughout her life, Anzaldúa realizes that language cannot be tamed because everyone’s is unique and is a large part of one’s identity. Another powerful quote from her is, “Wild tongues can’t be tamed, they can only be cut out”. All of the languages that Anzaldúa has learned resembles some part of her life, so when individuals try to fix her languages, it feels like they are not accepting her. Starr also changes her stance on keeping her two worlds separate when she decides to stand up to her friends and make herself heard at the police protests. She starts to use code-meshing at school instead of turning into a different version of herself by completely changing her language. Although some of her friendships at school are tested after Starr allows herself to share her real opinions, it teaches her who her supportive friends are.